Art of Fighting

Ryo Sakazaki

What if...Ryu AND Ken?

VS Mode Win

My translation Official translation
Come on! I'll be your opponent anytime! Anytime, anywhere, cross my path again and you're mine!

Art of Fighting win quotes are all about figuring out how to rephrase "come on" without sounding repetitive.

This is punched up to sound a little more threatening, but is mostly pretty close. I get the feeling the translator was trying to stick closer to the Japanese here and later got the confidence to break further and further away. YMMV on how good a thing that was.

Todoh intro

My translation Official translation
Todoh: Hmm...you came. Good. Todoh: Hmm... He is here.
Ryo: You'll tell me where my sister is! Ryo: Tell me where my sister is!
Todoh: Ask me with your fists! Todoh: Ask for it with your power!

This is why I'm not doing AoF1 line-by-line. Long, literally translated, no shared lines to compare across versions...it's boring. I'll go through it bit-by-bit over the course of this project and update if there's anything interesting, but it's not worth my time while AoF2 and FF3 are on the table.